honestas: (Никто)
honestas ([personal profile] honestas) wrote2008-06-09 09:35 pm

Об Уставе

  Что-то все пишут о церковнославянском языке, переводе богослужения и проч. Наверное, мне тоже стоит, хоть я и постоянно "единственный, кто в ногу".
  Меня во всей этой истории больше всего беспокоит собственный душевный комфорт. Я боюсь, что в результате усилий миссионеров существующий язык будет модернизирован - что для меня означает "испорчен". Мне очень будет плохо без "тристат" и "катапетасмы", а уж если ничего нельзя будет "изобразить шарами", то меня настигнет депрессия.
  При этом я прекрасно понимаю, что я, вообще-то, один из не столь уж и многих, кому ЦСЯ даётся без усилий. Что для впервые зашедшего храм содержание гораздо важнее формы. Что нельзя хакасский считать выше русского. И если у нас нет такого духа, чтобы любого-всякого зашедшего наделять способностью различать языки - так надо компенсировать это переводом. В конце концов, "чудеса надо экономить"©.
  Поэтому я бы хотел, чтобы русское богослужение было введено как можно скорее - в отдельных храмах, общины которых хотят такого. С обязательной квотой (не меньше N) храмов с ЦСЯ. И двигаться в двух направлениях - ближе к языку прп.Сергия в славянских приходах и ближе к современному - в русских.
  Тогда все проколы в ушах ближайших родственников будут полностью заняты.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting