honestas: (Никто)
honestas ([personal profile] honestas) wrote2009-04-22 12:41 am

Обобщая

  Настало время подвести небольшой итог последним двум неделям. Он предельно прост и выражается в списке, приведённом ниже.
P.S.: Небольшое предупреждение: читать всё это следует очень осторожно и предельно критично. И Цветоносная, и Страстная выдались у меня непростыми, так что я жил временами на грани между сном и реальностью. Некоторые посты(два-три, не больше) написаны практически во сне. Печатаешь, печатаешь, а потом понимаешь, что спишь, а последняя фраза — бессвязный бред из приснившегося только что. Приходилось вставать, просыпаться, отпаивать себя чайком и доводить дело до конца. Это я всё в подтверждение первого предложения.

[identity profile] la-cruz.livejournal.com 2009-04-21 08:15 pm (UTC)(link)
Боже мой, как я завидую, мне бы такие трудолюбие, упорство, стремление сделать то, что замыслилось, вопреки всему :)))
А то уже несколько дней ношусь с парой идей, одна - вельми провокационна и смешна, а сил сесть и явить - нету :(.

[identity profile] honestas.livejournal.com 2009-04-22 04:16 am (UTC)(link)
На самом деле — это одна реализованная задумка на целую кучу нереализованных. А всё упорство — из серии "Достало делать то, что хочется, а не то, что хочу".

[identity profile] yourhelcanare.livejournal.com 2009-05-04 06:28 pm (UTC)(link)
offtop
А Вы можете прокомментировать отрывок из молитвы, у меня он никак из головы не выходит:
"и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого"
Почему используется союз "но", хотя по смыслу больше подходит "и"? Или смысл в том, что когда нас не вводят в искушение, то это означает большую вероятность нахождения рядом с нами лукавого, или что-то ещё?

[identity profile] honestas.livejournal.com 2009-05-04 06:53 pm (UTC)(link)
Иногда слово — всего лишь слово. :)
В данном случае "но" служит архаическому обороту усиления. "И не подверг его казни, но, наградив, отпустил вовсвояси". Мы просим: "Боже, не испытывай наш выбор, Тебя, Тебя мы выбрали и Тебе служим, нет нужды проверять нас; больше того, избавь нас от искажённого".

Тут есть другой интересный момент. То "лукаваго" в молитве Господней — это то же πονηρου, что и в "Не противьтесь злому" в Нагорной проповеди.
И как это толковать, я пока не знаю.

[identity profile] yourhelcanare.livejournal.com 2009-05-06 08:51 am (UTC)(link)
Спасибо за объяснение, а то я постоянно застреваю на этой фразе:)
Относительно "не противьтесь злому" у меня вообще очень много пробелов, например, не понятна фраза про левую и правую щёки и вообще ещё очень много всего... Сильное внутреннее сопротивление.

[identity profile] honestas.livejournal.com 2009-05-07 09:31 pm (UTC)(link)
Не удержусь - дам совет: осторожнее, пожалуйста. Если есть сопротивление на уровне логики, то лучше не надо. Лучше подождать, пока очередной инсайт не осветит, как именно всё должно быть уложено.

Что до непротивления, то общий контекст проповеди(если принудят идти вместе километр, иди два, потребовавшему брюки отдай и трусы, и т.д.) лично меня заставляет думать, что речь идёт, во-первых, о ближнем, во-вторых — об этакой немного детской доверчивости. Т.е., нет никакого подвига в том, чтобы единожды довериться человеку. Зато подвиг — будучи единожды обманутым не закрыться от остальных и не закрыться от самого обманувшего. По сути - это в ту же копилку, что и "прощай семьдесят семь раз по семь", "любите врагов ваших" и тому подобное. В притче о злых виноградарях именно так ведёт себя хозяин виноградника: посылает слуг, потом ещё — всё с миром! — а под конец посылает не войско, а сына своего, самое дорогое, что есть. Конец истории трагичен и поучителен: сын умирает. Получается, христианам наплюют в душу, и даже закрыться нельзя.

Зато я теперь понял, в чём смысл(возможно, один из) "избавь нас от лукавого": от этих самых плевков в душу, которым противиться нельзя, спасёт сам Отец наш небесный. Не молниями, конечно, и казнями, а вовсе даже помощью взаимному пониманию.

Вынесу-ка я это из комментов в отдельный пост. :) Спасибо за вопрос.